Gegensätze ziehen sich an – Contrasts are known to attract each other
Bundeswehr und Euro-Schulen – wie passt denn das zusammen? Was auf den ersten Blick als ziemlich verschieden und ohne Gemeinsamkeiten erscheint, wird bei genauerem Hinsehen eine gute Symbiose – und wie heißt es doch im Volksmund: „Gegensätze ziehen sich an.“
Aus Gesprächen werden Taten
Auf verschiedenen regionalen Ausbildungsmessen begegneten sich Vertreter der Euro-Schulen Chemnitz und der Karriereberatung der Bundeswehr als Standnachbarn immer wieder. Kommunikationsstark sind beide. Vor allem Silvia Blasig, Leiterin der Euro-Schulen Chemnitz, ist es zu verdanken, dass aus interessanten Gesprächen nun Taten folgten und folgen werden.
Einladung ins Militärhistorische Museum
Den Auftakt gab es am 24. Januar 2019. Die Bundeswehr Karriereberatung Chemnitz um Major Henschel lud die kaufmännische Abteilung der Euro-Schulen dazu ein, einmal Gast im Militärhistorischen Museum der sächsischen Landeshauptstadt Dresden zu sein. Geboten wurden interessante, interaktive Führungen, auch im historischen Teil der Graf von Stauffenberg-Kaserne.
Nach ihrer Rückkehr stellten sich die Teilnehmer den Fragen der Leiterin für Presse- und Öffentlichkeitsarbeit, Kristina Neukirch. Martina Blei, Dozentin der kaufmännischen Ausbildung, wurde zuerst interviewt:
Frau Blei, was fanden Sie am interessantesten, welche Aspekte überraschend?
„Ich fand unseren Rundgang sehr informativ aber sehr kurz - keine Kritik, das war bekannt. Allerdings ist das für mich Anlass genug, um es bald privat zu wiederholen. Aufgrund der kurzen Verweildauer haben wir nur einen kleinen Eindruck gewinnen können. Wählen kann man zwischen verschiedenen Themenparcours, wie Krieg und Frieden, Politik und Gewalt, Militär und Gesellschaft/Technologie, Formation der Körper, Tiere und Militär, Leiden am Krieg, Schutz und Zerstörung sowie Herausforderungen des 21. Jahrhunderts. Am meisten hat mich das Gebiet Tiere und Militär beeindruckt. Es war sehr anschaulich dargestellt und die Verwendungszwecke haben mich staunen lassen. Die meisten Tiere waren präpariert. Auch das Außengelände mit den vielen Gefechtsfahrzeugen hat einen nachdenklichen Eindruck hinterlassen.“
Das nächste Statement zu der Exkursion kommt von Matthias Klier, der als Umschüler des Kurses „Kaufmann für Büromanagement“ mit nach Dresden kam.
Herr Klier, Sie sehen sehr zufrieden aus. Woran liegt das?
„Ich spielte früher schon einmal mit dem Gedanken, eine Laufbahn bei der Bundeswehr einzuschlagen, nachdem ich den Grunddienst mit Auslandseinsatz, genannt „W 23“ absolviert hatte. Aus verschiedenen Gründen schlug ich eine andere Laufbahn ein. Nach dieser Exkursion und tiefgründigen Gesprächen mit den Zuständigen vor Ort, werde ich ab September 2020 aber nun doch eine zivile Beamtenlaufbahn im mittleren, nichttechnischen Dienst bei der Bundeswehr einschlagen“, freut sich der 41-Jährige auf seine Zukunftspläne.
Co-operation- and networking partner – ProfiTrain English
Während ein Umschüler seinen Weg in diese Richtung einschlägt, kommen Soldaten der Bundeswehr im März zur Schulung an die Euro-Schulen. Native Speaker und Pädagoge Andrew Pearson, der seit knapp 30 Jahren an den Euro-Schulen Chemnitz tätig ist, wird sie unterrichten. Auch er schildert im Folgenden seine Eindrücke:
Andrew, what was the most interesting or surprising aspect for you?
The most interesting thing was the fascinating Militärhistorisches Museum der Bundeswehr: It's a modern and well-thought out and intelligently organised place- and an impressive building. We had an interesting guide who quizzed us the whole time and made it memorable. Unfortunately, we didn't have enough time to look around properly: Our visit was too short. Major Henschel was also an informative and friendly guide for our visit to the Graf-Stauffenberg-Kaserne and Offiziersschule.
He gave a powerpoint presentation about careers in the German army, and answered our questions.One interesting thing I learnt was the way that the army performed a pioneering role in science, technology and social improvements. Major Henschel told us that indoor plumbing and sanitation as well as wearing underwear were thanks to the army.The fact that so many different career paths are possible in the army, that you can become a Beamte and can earn a lot of money and get a really good pension were also memorable details.
Let’s focus on a beginning co-operation between Euro-Schulen and Bundeswehr, so-How many “ex-soldiers” are going to start Profi-Train in March and is there a special theme that they want to communicate?
As far as I know, the course in March will be for beginners- A1 level. I don't know what age groups are involved.They want basic communication topics, such as: Buchstabieren, E-Mail Adressen, Formulare ausfüllen, Selbstbeschreibung, Länder u. Nationalitäten, Zahlen u. Preise, Tagesablauf, Gewohnheiten u. Vorlieben, Aktuelle Ereignisse beschreiben, Urlaub/ Reisebericht, E-Mails schreiben, Anweisungen, Ratschläge,Angebote, Meinungsäußerungen, Telefonate:Termine ausmachen, ändern und vieles mehr.
How is the subject structured? - Just name some learning fields, please.
When does it start and end?Andrew Pearson: There will be around twelve participants and the course is eight days (18. - 26. March). The second group is A2 level and is for eight days in May (20. - 28. May) and we'll do similar themes. Of course, they can suggest specialareas that they want us to cover and I'll see what I can do, although eight days is a very short course duration, in my view.
What about you, Andrew: Have you had any connections to the army before and are you looking forward to teach them or are you afraid?
I have never been in the army myself. My grandma was an army officer and worked as a cook in London during the war. I have taught army groups in the past. In GDR times I taught English lit to several groups of Russian paratroopers, who all turned out to be big fans of Sherlock Holmes. In my experience, soldiers are usually hard workers and always polite, so I'm looking forward to doing these two short courses.
Thank you for your answers!
Sobald die neuen Englischschüler vor Ort sind, wird der Auftakt der Co-operation als Fortsetzung näher beleuchtet. Mit Sicherheit gibt es beim Auffrischen einer Fremdsprache unter den Fittichen von Andrew Pearson einiges zu lachen. We keep you posted!
Hinweis zur Gender-Formulierung: Aus Gründen der besseren Lesbarkeit verwenden wir im Text nur eine Form. Bei allen personenbezogenen Bezeichnungen meint die gewählte Formulierung stets alle Geschlechter und Geschlechtsidentitäten.